Интернет с большой буквы
С 1 сентября вступили в силу многие правила и законы. Однако, более всего мне показался интересным приказ №195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне, например, не будет ошибкой говорить “вкусное кофе”.
Статус официальных авторитетов получили “Орфографический словарь русского языка” Б.Букчиной, И.Сазоновой и .Чельцовой, “Грамматический словарь русского языка” под редакцией А.Зализняка, “Словарь ударений русского языка” И.Резниченко и “Большой фразеологический словарь русского языка” с комментарием В.Телия.
Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова “кофе” есть теперь не только мужской, но и средний род. “Интернет”, согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства – “карате” вместо “каратэ”. Поясняется, что правильно писать и говорить “бра’чащиеся”, а не “брачу’ющиеся”.
Что касается ударений, то теперь официально можно говорить “догово’р” и “до’говор”, “йо’гурт” и “йогу’рт”, “по сре’дам” и “по среда’м”.
Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства “АСТ-пресс”. Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).
Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию, говорит Леонид Крысин из Института русского языка имени Виноградова. В дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.
До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям.
Рекомендуем
-
«Эльдорадо» не рассчитало давку
Руководство московского магазина, где произошла давка при распродаже ноутбуков, предлагавшихся по цене вдвое ниже той, которая установилась на...
-
В Иркутске произошел пожар в магазине «Бонус»
ИА REGNUM 3 часа назад В Иркутске произошел пожар в магазине «Бонус». Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM Новости в отделе пропаганды и связи с общественностью...
-
Следствие возбудило дело в отношении депутата Заксобрания Забайкалья
РИА Новости 4 часа назад Забайкальское Следственное управление СКП РФ в понедельник возбудило уголовное дело в отношении депутата краевого Законодательного...
Как то ни как не могу представить ситуацию, в которой ВАЖНО было бы произношение – “догово’р” и “до’говор”, “йо’гурт” и “йогу’рт”, “по сре’дам” и “по среда’м”, а вот ведь как, целая комиссия мудрейших созывается, чтобы избавить люд от непоняток разных – бездельники.
да-да-да и причем все делается это с умным выражением лица. Глобальные задачи решают…
Kor-s пишет:бездельники
к процессам словообразования и словотворчества серьезно нужно относиться, дорогой.язык- определяет самосознание нации или самосознание нации определяется через язык.как хотите. если произносительные нормы пустить на самотек,лет через сколько-то Вы внуков своих понимать перестанете. и не только в фигуральном смысле, а и в прямом.через переводчиков общаться придется.
Hу, во–первых, для начала, выкинем всякие дурацкие приколы с двойными буквами — ибо они задалбывают. Естествено, это и так давно является стандартом в рускоязычной части интернета, этого просто никто не заметит.
Дале, выкенем извращенея с буквами “и” и “е” — будим писать “и” там, где нам слышется “и” и “е” там, где слышется “е”. Сответствино поступем с “а” и “о”.
Следующий етап — чтобы облегчить жизнь програмистам, откажемся от буквы “э” и заменим ее на “е”.
Совершено недопустимо будит использованее нечетабельных буквосочетаней в словах “ругаца”, “швыряца”, “кувыркаца” и т.п.
Что касаица мяхкова знака, то типер он савершено не будит нужин. То же самое касаица твордава знака.
Последня, детал: пунтуация (ну, всяки там “.”, “,” и т.п.) будит савершена свабодна. Hа ета итак, давно некто ни смотрет.
В резултати мы, палучем впалне четабелны новый, язык пренятый де–юра каторим итак, ползаюца балшенством интернечекав.
И уберем, в конце-концов,ЕГЭ(или ЭГЕ?)по русскому из списка экзаменов.А русский из списка изучаемых предметов. А на фига учить эти правила, если их все равно скоро отменят.Счастье.
Приношу извинения за собственную грамотность.Сказывается старая добрая советская школа.Буду исправляться в сторону быдлизма и хабальности.Или хабализма?
Да неважно.Буду теперь к Черномырдину прислушиваться.Смеялись над дядькой, а напрасно.Он на языке будущего “хабалил”.
ЕГЭ – задумка ,на мой взгляд очень не плохая .Но он все таки больше подходит для технических дисциплин.А вот экзамены по литературе ,истории и других гуманитарных предметов лучше сдавать в классическом варианте .Это позволит более глубже проверить знания полученные при изучение предмета и эрудированность экзаменуемого